viernes, 18 de marzo de 2011

REALIDAD VIRTUAL

Presentacion Realidad Virtual Subir

Exposición Inteligencia Artificial

Inteligencia

Inteligencia Artificial

Resumen de Artículos Científicos



Desarrollo y puesta en marcha de Software de tractografía
(Resumen)
Robinson Méndez
Rob_hard93@hotmail.com

       El presente Artículo nos conduce al mundo de la ingeniería del software, dándole la mano a las ciencias médicas, dicho software tiene la versatilidad de visualizar las resonancias magnéticas desde distintos ángulos en tercera dimensión, proporcionando a los usuarios de este programa observar diversidad de cortes imagenologicos tales como cortes axiales, cortes coronales y sagitales.
Los doctores, Cisternas, Asahi, Gálvez, Rojas y Bravo,  realizaron experimentos aplicando resonancias magnéticas a voluntarios sanos, adultos y de sexo masculino con la finalidad de observar cortes axiales con un resonador Phillips usado tradicionalmente para estas prácticas,  arrojando como resultado que las resonancias magnéticas comunes no permiten una visualización complete y compleja en los cortes de la imagen radiológica.
Con la implementación del nuevo software de tractografía  desarrollado por el lenguaje de programación Python permite utilizar el software a partir de una simple computadora de escritorio y en los sistemas operativos Windows y Linux. El software facilitaría a los profesionales de la salud poder interpretar los cortes imagenologicos, en diversos colores y distintos lados para agilizar la detección temprana de enfermedades degenerativas. 

Referencia:
Cisternas, J.; Asahi, T.; Gálvez, M.; Rojas, G. y Bravo, E. (2008). Software de Tractografía. Revista en línea] enlace,V.14,N.1,P.31-35. Disponible en:
http://www.scielo.cl/pdf/rchradiol/v14n1/art07.pdfe



La Ética Informática en la sociedad de la información

(Resumen)
Leydy  Moreno
Leydy_15_93@hotmail.com

Con la llegada de las tecnologías de información y comunicación han surgido muchos cambios en la vida del ser humano, unos muy favorables pues de alguna manera han facilitado el trabajo, aunque han traído como consecuencia serios problemas de carácter ético y moral, así lo  señalan Silva y Espina en su artículo “La ética informática en la sociedad de la información”, allí describen los problemas más comunes como son: el uso indebido de la red o también llamado spamming, la copia ilegal de software, los virus, el vandalismo, el anonimato, la pornografía entre otros. Los autores resaltan también como la ética en los profesionales de las nuevas tecnologías se ha perdido, es por ello que plantean soluciones para las organizaciones y los usuarios, proponen el uso adecuado de las tecnologías de información y comunicación, es decir, ser éticos en la manipulación de la información.

Referencia:
Silva, N. y Espina J. (2006). Referencia: silva,N.y Espina,J.(2006). La ética Informática en la sociedad de la información [Revista en Línea]Enlace, V.11,n.36.Disponible en: http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S131599842006000400004&lng=es&nrm=iso


La Inteligencia Artificial en la Informática Educativa
(Resumen)
Yesindimery torres
Yesi_montilva@hotmail.com
   Espinosa y Gracia  presentaron  un software artificial inteligente que permite por medio de un algoritmo recopilar información en una estructura almacenadora   que arroja en   poco  tiempo respuestas claras al usuario .Este software es un sistema innovador que los autores decidieron implantar  en sistemas educativos ya que este sector  es muy complejo,  el cual al momento de incorporarlo  será capaz de resolver  problemas matemáticos complicados  de manera que su forma de operar sirva de guía para el estudiante.  una de las ventajas de este sistema educativo es que el educando podrá mediante el uso  de un lenguaje cercano al natural realizar gráficos y notaciones especiales , teniendo como objetivo principal la efectividad de la enseñanza a través del uso  de técnicas estratégicas que permitan   respuestas clara como correcto o incorrecto para facilitar   la comprensión de este software tan avanzado.  


Referencia

  Disponible en http://laboratorios.fi.uba.ar/lie/Revista/Articulos/050510/A2mar2008.pdf


Análisis y comparación de diversos modelos de evaluación de Software Educativos
(Resumen)
María Ruiz.
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Mariae20625163@hotmail.com
Los Software Educativos en la actualidad se han dado a conocer debido a que son un método de enseñanza-aprendizaje que es útil para las personas sin importa el nivel de educación que se encuentre cursando, estos programas los podemos encontrar de diferentes tipos algunos más avanzados que otros, por este motivo es de suma importancia que dichos programas sean de total confianza para que el docente, el alumno o el diseñador se sientan cómodos;  por ello, los miembros del doctorado en ciencias humanas  Cova, Arrieta y Reveros realizaron un estudio a fondo en el cual se comparan a varios de los creadores de software educativos para poder llegar al mejor .
            
  En el software educativo evaluado se puede notar como los mismos han ido perfeccionando, tomando en cuenta todo lo que compone a un software educativo, como su  facilidad del manejo, el acceso al programa, la instalación, las operaciones, las formas de navegación entre otros, así dicho programa es totalmente eficiente tanto para docente como para el alumno.

Referencia:
Cova,Á.;Arrieta.y Reveros, V. (2008). Análisis y comparación de diversos modelos de evaluación de Software Educativos [RevistaenLínea]Enlace,V.5,n.3.Disponible en:http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S169075152008000300004&lng=es&nrm=iso
           

Artículos




El problema del purismo

(Resumen)


                                   Robinson Méndez
Rob_hard93@hotmail.com

Durante mi tiempo como estudiante en busca de ampliar mis conocimientos, me he topado con una gran cantidad de terminologías técnicas que vienen dadas directamente del idioma inglés, obligándome a emplear dichos términos en el idioma español. Por tal motivo durante el texto profundizare los inconvenientes que causa recurrir a estos términos.

Según el autor Millán, J actualmente existe una disyuntiva de neologismos y el empleo de vocablos extranjeros en el español puro, desafortunadamente estos términos se han venido adoptando y siendo usados comúnmente, teniendo en algunos casos estos términos una  traducción exacta. Vale la pena destacar que inevitablemente dichos términos se han venido popularizando a través de los creadores de software y hardware, ya que funcionan como una academia de la lengua técnica de facto imponiendo una terminología que los fabricantes y usuarios seguimos.

Es importante resaltar que muchos de estos términos han sido incluidos inconscientemente o simplemente por el hecho de ser asimilados muy frecuentemente, términos tales como Gol, Whisky, Nerd, Taxi, Jeans, Internet, son términos y actitudes que toma el hablante del idioma Español ante palabras que provienen de otros idiomas, en este caso del Inglés, estas palabras han tenido como consecuencia que han sido adoptadas a la pronunciación de los hispanohablantes.

En particular mi opinión como estudiante de ingeniería en informática coincido con algunas ideas planteadas por el autor de EL PROBLEMA DEL PURISMO ya que si bien en algunas circunstancias utilizamos palabras inglesas dentro de nuestro español, porque no emplear una traducción exacta de dicho termino ingles a nuestro vocablo. Pero a la vez me posiciono como próximo ingeniero informático y veo difícilmente usar traducciones de términos técnicos del inglés ya que esta rama de la ingeniería tiene como idioma universal el inglés y pienso que al mismo tiempo emplear nuestra “Lengua Materna” e incluir palabras inglesas no me consideraría que caería en “fatalismo lingüístico” desde este punto de vista estoy en desacuerdo con Millán.

En mi vida diaria como estudiante y persona común siempre me he visto en la necesidad de usar estos  anglicismos desde que comienza el día hasta que termina, ejemplo de esto es cuando voy en el transporte y entrego mi Ticket en vez de utilizar el término “Pasaje Estudiantil”, implícitamente hasta cuando voy a comer un “Hot Dog” o “Perro Caliente” y por supuesto cuando utilizo mi computadora abro mi “Messenger”, “Chateo” con mis amigos e investigo por “Internet” en mi opinión personal puedo decir que siempre estamos implicados con todos estos anglicismos porque donde quiera que vamos siempre los veremos, por ejemplo cuando nos dirigimos a la tienda a compra algún artículo de necesidad vemos en la puerta un “OPEN” en vez de la palabra “ABIERTO”, en particular creo que siempre vamos a estar inmiscuidos dentro de esta gran avalancha de palabras inglesas.
Para finalizar, puedo decir como hispanohablante, que en los últimos tiempos se le ha desviado el carácter de uso de nuestro idioma el español y que han sido reemplazadas por étimos latinos de otras lenguas que muy bien se pudieran utilizar los términos de nuestra lengua “Pura” como por ejemplo email por correo electrónico, sin embargo, si bien es cierto no podemos pasar por alto el mundo tecnológico que abarca en su mayoría términos del inglés pues de alguna forma es el idioma más utilizado y el más popular, empleado por los creadores de lo software y hardware del mundo tecnológico que de alguna manera ha influido significativamente en el uso de otros términos ajenos a nuestra lengua, ya que siempre caeremos en la difícil situación de ejecutar estos términos del inglés debido a la costumbre o a la implicación de nuestra vida diaria en el uso de las tecnologías inclusive teniendo una traducción exacta del anglicismo anti purista.
Referencia:
Millán, J.(s.f.). El Problema del purismo. Disponible en http://jamillan.com/infordra1.htm



El problema del purismo

(Resumen)
Leydy Moreno
Leydy_15_93@hotmail.com

                                  
El purismo en el  lenguaje es no mezclar la forma original de hablar o escribir con términos pertenecientes a otras lenguas. La lengua la adquirimos desde los primeros años de nuestra vida y la enriquecemos a medida que crecemos. Los puristas son personas que defienden el cumplimento del idioma y no permiten su variedad, es por ello que la situación actual les preocupa y algunos la califican como perdida del lenguaje original, de allí surge el problema del purismo el cual detallaremos en el siguiente texto.

Millán afirma que el problema del purismo se debe a la utilización incorrecta de nuestra lengua, es decir cuando le incluimos términos pertenecientes de otras como la inglesa, y es que a veces se hace necesario porque no encontramos otra palabra que identifique lo que queremos decir. EL autor señala también que la tecnología ha sido una de las afectadas con esta situación, y propone la creación de una institución basada en una terminología tecnológica.

En mi opinión el autor tiene razón, pues hoy día ya hablamos y escribimos combinando lenguas, esta situación posee una principal causa la cual es el avance y desarrollo en todos los sentidos, por ejemplo en la tecnología nacen términos nuevos que adoptamos con facilidad a pesar de pertenecer en su mayoría a la lengua inglesa y que poseen su traducción en español lo seguimos usando en su forma original la inglesa.

Nuestro país no escapa del problema del purismo, y es muy común escuchar  OK el cual es un término inglés que significa está bien y nosotros utilizamos el primero por ser más corto y más sencillo, no sólo es esta palabra también encontramos software, hardware, cookie y muchas más.

La pureza de la lengua ha desaparecido increíblemente en los últimos tiempos y es importante señalar que se debe al desarrollo no solo de la tecnología sino también de la ciencia la medicina entre otras. Recordemos también que es imposible encontrar un lugar donde la lengua está totalmente consolidada ya que el lenguaje se mueve junto con el avance y  cambia constantemente.

Referencia:

Millán, J. (s.f.). El Problema del purismo. Disponible en http://jamillan.com/infordra1.htm



El Problema del Purismo
(Resumen)
                                                                                                             Yesindimery torres
                                                                                              yesi_montilva@hotmail.com


            El purismo no es más que el uso incorrecto de las palabras que el ser humano va reprimiendo a lo largo de su vida, pero ¿por qué es un problema?, porque no se corrige con métodos factibles  como leer, sino que se cree que adoptando otros términos u otros idiomas se va a mejorar, por lo tanto en este texto se va a explicar el problema del purismo y como afecta a la tecnología.

             Millán, en su artículo plantea preservar y enriquecer el vocablo adecuadamente sin usar  directamente el terminó  o las palabras de una vez además considera que en la actualidad existe un problema con la originalidad de las lenguas, un ejemplo veraz  es empezar a usarlos en la cotidianidad suplantando palabras en español por términos en inglés como email por correo electrónico o chat por charlar.
 
            En mi opinión es muy importante lo que propone Millán, ya que está preocupado por la mal adopción de términos extranjeros, a su vez apoyo el enriquecimiento del idioma porque se hace necesario incluir palabras que nos permitan ampliar  conocimientos  para que al momento de usarlos sepamos a lo que nos referimos.


En fin el purismo es un problema que sin duda alguna sigue y seguirá existiendo  a lo largo del desarrollo del idioma, pero si empezamos a corregir el mal uso  de este,   irá disminuyendo, por tal motivo sería de gran ayuda crear  un sistema  que nos  facilite la adquisición de dichos términos  tan complejos  para algunos.


Referencia:
Millán, J.(s.f.). El Problema del purismo. Disponible en http://jamillan.com/infordra1.htm



 
El Problema del Purismo
(Resumen)
Br. María Ruiz.
 Mariae20625163@hotmail.com.

            El problema del purismo (es mantener la originalidad de un idioma) se presenta en la mayoría de personas  ya que están acostumbradas a adoptar palabras de otros  idiomas y remplazarlas en el suyo, sin darse cuenta se esta transculturizando el idioma original por términos de otras lenguas y por esta razón  el presente texto se enfocara en lo anteriormente mencionado.
            Millán en su artículo comenta que en el tema de la tecnología hay una gran probabilidad de que exista el problema del purismo de una u otra forma, ya que la mayoría de palabras tecnológicas se encuentran en otros idiomas menos en español y si las traducimos a este son significados bastante largos y complicados de entender o analizar,  para evitar todo esto las personas abrevian utilizando palabras tecnológicas.
            Considero que Millán tuvo un buen punto de vista (el cual apoyo) cuando menciona que debería haber instituciones que se encarguen   de traducir todas estas palabras tecnológicas a nuestro idioma de la manera más fácil y sencilla; Unos expertos que tomen en cuenta a todas aquellas personas que nos son especialistas en este tema pero de una u otra forma se encuentran relacionados con el mismo, ya que para todas aquellas personas que les gusta y entienden y estudian nuevas tecnologías, informática… se les hace fácil manipularlo.
            El problema de purismo es de mucha importancia ya que en la actualidad la tecnología hace parte de nuestro día a día; esto es porque gracias a ella se han automatizado muchos procesos y para poder hablar fluidamente sobre el tema relacionado con la tecnología utilizamos estas palabras, pero la mayoría de las personas no se cercioran de pronunciarlas bien o saber si su significado es lo que quieren dar a entender.
            En conclusión se puede decir que la tecnología también se ve afectada con el problema del purismo, ya que todo esto fue incorporado a nuestro lenguaje en un porcentaje alto (por necesidad), para poder comunicarnos de una manera fácil y rápida (por ahora), mientras se encuentra una solución que satisfaga todas estas necesidades. 

Referencia:

Millán, J.(s.f.). El Problema del purismo. Disponible en http://jamillan.com/infordra1.htm